Label

Senin, 20 Januari 2014

Park Shi Hwan (박시환) - My Love (내 사람) lyric




무슨 말을 먼저 꺼낼까
museun mareul monjo kkonelkka
할 말이 많아서 망설이다가
hal mari manaso mangsoridaga
잘 자요 한 마디 그대 집 앞에 서서
jal jayo han madi geude jibape soso
편지처럼 내려놓고 돌아서
pyonji chorom neryonoko doraso
되돌아 오는 길 유난스럽게 길죠
dwedora oneun gil yunanseuropge giljyo
이럴 땐 반드시 눈물이 나요
irol tten bandeusi nunmuri nayo
누군가 볼까 봐 소매로 쓱 눈물 훔치고
nugun-ga bolkka bwa somero sseuk nunmul humchigo
그냥 그냥 웃어요
geunyang geunyang usoyo
이 거리에 추억 한 개 저 거리에 추억 두 개
i gorie chuok han ge jo gorie chuok du ge
난 그대 친구로 지내오며 다 모았죠
nan geude ching-guro jine omyo da moatjyo
더 늦으면 안 되니까 그댈 사랑한단 그 말
do neujeumyon an dwenikka geudel saranghandan geu mal
해야 하는데 내일로 미루죠
heya haneunde neillo mirujyo
잠자던 전화기 소란스럽게 울죠
jamjadon jonhwagi soranseuropge uljyo
안봐도 분명히 그대이겠죠
anbwado bunmyonghi geude igetjyo
나 아닌 그대가 사랑하는 그 사람이 또
na anin geudega saranghaneun geu sarami tto
그댈 그댈 울렸나요
geudel geudel ullyonnayo
이 거리에 추억 한 개 저 거리에 추억 두 개
i gorie chuok han ge jo gorie chuok du ge
난 그대 친구로 지내오며 다 모았죠
nan geude ching-guro jine omyo da moatjyo
더 늦으면 안 되니까 그댈 사랑한단 그 말
do neujeumyon an dwenikka geudel saranghandan geu mal
해야 하는데 내일로 미루죠
heya haneunde neillo mirujyo
그 사람과 헤어진 뒤에
geu saram gwa heojin dwie
날 사랑할 수 있을 까요 이런 나라도
nal saranghal su isseul kkayo iron narado
그러면 언제까지나 기다릴 게요 그저 그대 뒤에서
geuromyon onje kkajina gidaril geyo geujo geude dwieso
오늘이 지나고 시간이 쌓이고
oneuri jinago sigani ssaigo
몇 번의 계절이 바뀌어도
myot bone gyejori bakkwiodo
늘 그대만 사랑해요 그댄 적어도 내눈엔
neul geudeman sarangheyo geuden jogodo ne nunen
이 세상에서 제일 예쁜 내 사람
i sesangeso jeil yeppeun ne saram  

Source: http://chacha-31.blogspot.com/2013/11/park-shi-hwan-my-love-lyric.html?m=1

lee juck-빨래 (laundry) lyric



Romaji:

ppallaereul haeyagesseoyo. ohuen biga olkkayo.
geuraedo sanggwaneun eobseoyo. gwaenchanhayo.
mworado haeyaman hal geot gatayo. geureomyeon naeulkka sipeoyo.
jamsirado modu ijeul su isseul ji mollayo.
geuge cham maeumcheoreom swipjiga anhaseo
geuge cham malcheoreom doejiga anhaseo
muneojin gaseumi dasi ireoseol su itge
nan eotteokhaeya halkkayo. eotteoke haeyaman halkkayo.

geudaega nal tteonan geonji naega geudael tteonan geonji
ilbureo gieogeul heundeureo dwiseokkeodo
geumse tto anggeumi garaantdeut dasigeum seonmyeonghaejyeoyo.
jamsirado modu ijeul su isseulkka haenneunde

geuge cham maeumcheoreom swipjiga anhaseo
geuge cham malcheoreom doejiga anhaseo
muneojin gaseumi dasi ireoseol su itge
nan eotteokhaeya halkkayo. eotteoke haeyaman halkkayo.
dwijiphyeobeorin maeumi sarangeul ssodanaedorok
geuraeseo amu geotdo namgim eobsi biwonaedorok
naneun ireul ang damulgo beotyeoya haetjyo
hajiman yeotae nae gaseum sogen

geuge cham malcheoreom swipge doejiga anhaseo
muneojin gaseumi dasi ireoseol su itge
nan eotteokhaeya halkkayo. eotteoke haeyaman halkkayo.

ppallaereul haeyagesseoyo. ohuen biga olkkayo.

Translation:

I’ll do the laundry
Will it rain this afternoon?
But it doesn’t matter.
It’s okay.

I think I have to do something
Then I’ll feel better
Maybe I could forget everything for a while.

It is not easy as thinking
it is not easy as saying
To make my collapsed mind stand up again,
What should I do?
What am I supposed to do?

Did you leave me?
Or, did I leave you?
Even though scramble my memories on purpose
Soon it comes clear again like the dregs’ settling
I thought I could forget everything for a while

It is not easy as thinking
it is not easy as saying
To make my collapsed mind stand up again,
What should I do?
What should I do?

To make my turned over mind spit out love
So there’s nothing left
I had to keep my mouth shut and bear all the pain
But still in my mind…

It is not easy as saying
To make my collapsed mind stand up again,
What should I do?
What am I supposed to do?

I’ll do the laundry
Will it rain in the afternoon…?

Hangul:

빨래를 해야겠어요. 오후엔 비가 올까요.
그래도 상관은 없어요. 괜찮아요.
뭐라도 해야만 할 것 같아요. 그러면 나을까 싶어요.
잠시라도 모두 잊을 수 있을 지 몰라요.
그게 참 마음처럼 쉽지가 않아서
그게 참 말처럼 되지가 않아서
무너진 가슴이 다시 일어설 수 있게
난 어떡해야 할까요. 어떻게 해야만 할까요.

그대가 날 떠난 건지 내가 그댈 떠난 건지
일부러 기억을 흔들어 뒤섞어도
금세 또 앙금이 가라앉듯 다시금 선명해져요.
잠시라도 모두 잊을 수 있을까 했는데

그게 참 마음처럼 쉽지가 않아서
그게 참 말처럼 되지가 않아서
무너진 가슴이 다시 일어설 수 있게
난 어떡해야 할까요. 어떻게 해야만 할까요.
뒤집혀버린 마음이 사랑을 쏟아내도록
그래서 아무 것도 남김 없이 비워내도록
나는 이를 앙 다물고 버텨야 했죠
하지만 여태 내 가슴 속엔

그게 참 말처럼 쉽게 되지가 않아서
무너진 가슴이 다시 일어설 수 있게
난 어떡해야 할까요. 어떻게 해야만 할까요.

빨래를 해야겠어요. 오후엔 비가 올까요.

Source: http://tuneuplyrics.wordpress.com/2013/08/06/lee-juck-laundry/

Park Sihwan(박시환) videos

hi guys, do you Sihwan's Fans?
dou you want to know about Sihwan?
so... let's check this link ;)

http://www.youtube.com/channel/UC5JyZIrz1dUbnIgZV1gSaLg

Park Sihwan (박시환) Song